看到有谈男人付账还是女人付账的日志,不错。
中国很少餐厅准备两套菜单——一套有价目;另一套没有。前者给东道主或男士,后者给受邀方或女士。所以,我们全桌人争抢一本菜单共同商议点什么菜的局面下,点完菜大家对价格就都很清楚了,没必要看账单。
当然,有时还是有必要作势过问一下、甚至争抢几把以示客套。
有些餐厅的工作人员非常无知,结账的时候会大声报帐。这可能是中国民国以前不用菜单和账单时代遗留的习惯,。那时候进餐馆是没有菜单的,堂倌儿要凭记忆告诉客人全部可供选择的菜品。相声保留节目中至今有《报菜名儿》学的就是这个。如果你去北京一些老字号国营餐厅,服务员仍然延续这种累加式的报菜和结账方式:你点一道、她报截至当前的总价,直至点完时她报的就是最后合计价格。
西洋多视钱款为私事,饭钱是不公开的。这种观念从广东传入我国,粤语“埋单”即将账单藏起来的意思。多扯一句,很多视港澳为先进而学鸟儿语的人恰恰把这个想当然的理解为“买”账单。笑话!账单不是支票或者白条儿,写多少就值多少。买的当然还是上了桌、吃进肚的东西。
至于那个老帖子里所描画的那女付账场景,我一直比较困惑。
因为,如果一男一女单独吃饭,女人是不能付账的。服务员送上账单后应该离开餐桌,稍后来取。女人执意付账也要把钱毫不起眼地递给男方(一般常见的是借拉手之机或从桌子下面传送)。服务员只给男人送账单,也只从男人那里收钱。
小资,不是观念;不过是习惯。
客户关怀|黑名单|写信给我们|空姐网 ( 沪ICP备14049210号-6 )
GMT+8, 2024-11-22 12:40 , Processed in 0.034106 second(s), 17 queries .
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2013 Comsenz Inc.