热度 1
神说:It is not good that the man should be alone.①
于是给了他一切
然而 那一个夜
他熟睡时 神取下了他的一条肋骨
于是世间有了女人
我说:I am bone of your bones
and flesh of your flesh.②
于是神赐了一座伊甸园
然而 那一个夜
神熟睡时 我劝你从伊甸园里私奔
于是明天有了期许
你说:You are in my heart ,
and not unreal.
于是上帝和梦想同在
然而 那一个夜
我熟睡时 你悄然拿走了我的心
从此一生只做一件事
注:①摘自《圣经·创世纪·伊甸园》18。原文:Then the LORD God said,“It is not good that the man should be alone;I will make him a helper as his partner.”
②摘自《圣经·创世纪·伊甸园》23。原文:Then the man said,“This at last is bone of my bones and flesh of my flesh;this one shall be called Woman,for out of Man this one wsa taken.”
客户关怀|黑名单|写信给我们|空姐网 ( 沪ICP备14049210号-6 )
GMT+8, 2024-11-22 10:28 , Processed in 0.459430 second(s), 18 queries .
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2013 Comsenz Inc.