- 注册时间
- 2007-9-8
- 最后登录
- 1970-1-1
- 阅读权限
- 100
- 金币
- 元
- 记录
- 相册
- 性别
- 保密
|
英国航空公司从北京飞往伦敦的BA038班机在英国当地时间星期四12点42分在希思罗机场降落时发生事故。
这架波音777客机在跑道数百公尺之外着陆在草坪上,滑行数百公尺之后,最后停在希思罗机场跑道的一端。
飞机着陆的草坪距离希思罗机场的周边道路很近,距离周围的民房也非常近,显示飞机可能差一点就着陆在机场外面。
BBC新闻24电视频道说,飞机上136名乘客和机组人员全数撤离,只有3人受伤。
电视画面显示,飞机和引擎底部受损,一个机翼根部破损,飞机的起落架断裂,散落在草坪上。
紧急救生滑梯全部打开,救援人员和消防车已经抵达现场,但是现场没有起火迹象。
事故发生之后,希思罗机场的航班起降大受影响,机场南跑道已经关闭,只有北跑道在继续运作。
准备前往中国访问的英国首相布朗也在希思罗机场,他的飞机也不得不延迟起飞。
Airliner crash-lands at Heathrow
'Enormous bang'
Nearby Hillingdon Hospital is treating 13 casualties,nine men and four women. Four of those admitted are BA crew members,but the pilot is not thought to be among them.
Director of operations Jacqueline Totterdell said mostwould be discharged later on Thursday, but one woman would be admittedovernight. She said some were suffering from whiplash.
Seven of those in hospital are British and three are Chinese. The nationalities of the others are not yet known.
BA said one of those injured had a broken leg.
Another six casualties have been sent to other hospitals.
The incident happened on the south runway at 1242 GMT,as Prime Minister Gordon Brown was due to leave Heathrow for China andIndia. His flight was delayed because of the incident.
Witnesses described the plane coming in very low and landing short of the runway, before skidding across grass and tarmac.
Part of the undercarriage, including two wheels were torn off, and there was some damage to the wings.
The runway was initially closed, but reopened later to take-offs only. The north runway remained open throughout the incident.
A telephone helpline has been set up for anyone concerned about friends or relatives on 0800 3894193.
The Department of Transport's Air Accidents Investigation Branch has launched an investigation.
In a statement, it said initial findings would bereleased within 48 hours, followed by a more detailed, but stillpreliminary, report within 30 days.
'On its belly'
Paul Venter, who was on board the plane, said he had been aware of a problem just as the plane was about to land.
"I could hear the undercarriage come out, and the next moment the plane just dropped," Mr Venter said.
"When everything came to a standstill, I looked out ofthe window and the undercarriage was gone and the plane was on itsbelly."
Eyewitness John Rowland, who was driving on the nearby M4 motorway, said: "The plane's wheels collapsed, doors were flown open.
"On its approach it took the runway too low, just missing the roof of my cab.
"It crashed into the runway, debris was flying everywhere, there was an enormous bang and it skidded sideways."
Another eyewitness, also a taxi driver, said the planeflew over "so low you would think you could lean out the window andtouch it".
"It passed over my vehicle at something like 20ft andover the perimeter [fence] at 15ft before it plunged into the runway,"he told the BBC.
'Near miracle'
BA said the cabin crew had done an "excellent job" evacuating passengers via the emergency chutes.
Chief executive of BA Willie Walsh said he was "very proud" of the crew and the Boeing 777 was an "excellent aircraft".
"We train hard for incidents such as this, and all that training has paid off today," Mr Walsh said.
Fire crews doused the plane in foam to prevent its fuel tanks catching fire.
Transport Secretary Ruth Kelly paid tribute to thoseinvolved in the incident and said she was "relieved" there had been noserious injuries.
"British Airways have assured me that they are doing everything possible for the passengers and crew involved," Ms Kelly said.
"The next step is to find out what happened and why."
Aviation expert Kieran Daly, from Flight Internationalmagazine, said not a single Boeing 777 had been lost in a crash sincethe aircraft was launched in 1995.
A total of 221 flights out of a normal 1,300 werecancelled on Thursday, Heathrow's operator BAA said. Most of those wereto short haul destinations.
A further 24 flights bound for Heathrow were diverted to Stansted, Gatwick and Luton Airports.
John McDonnell MP, whose Hayes and Harlingtonconstituency includes Heathrow, said the incident underlined concernsabout extending the airport.
"This is a near miracle that neither passengers or anyone on the ground has been seriously injured," Mr McDonnell said.
The plane involved is one of 43 Boeing 777s in BA's fleet. It is believed to be about six years old.
( All images and texts are from BBC)
(图片与新闻来源于英国BBC)
file:///C:/DOCUME%7E1/ADMINI%7E1/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot.jpg |
|