空姐网

 找回密码
 注册空姐网账号

QQ登录

只需一步,快速开始

用新浪微博连接

一步搞定

查看: 3672|回复: 1

呵呵 机务和机组的搞笑对话

[复制链接]

发表于 2013-3-25 21:59:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、飞行员——写:“蛇螺故障,请修理”
  机务——晕:“蛇螺?是陀螺吧!哪边的啊?挨个检查吧……”
2、乘务员——写:“后厕所下水抽坏了,请修理”
 机务——回复:“不知下水抽为何物?经检查后舱厕所马桶真空泵不工作,已更换。”

3、乘务员——写:“第16排座椅坏,靠背都不能放下,旅客有意见,请修理”
 机务——气——回复:“该机型16排为紧急出口通道,椅背不能放下,请搞明白再写”

4、乘务员——写:“2排A座禁烟灯不亮
          3排D座禁烟灯不亮、E座安全带灯不亮
          5排C座禁烟灯不亮
          8排E座禁烟灯不亮
          9排F座安全带灯不亮
          13排A座禁烟灯不亮、安全带灯不亮
          16排C座禁烟灯不亮
          17排D座禁烟灯不亮、安全带灯不亮
          20排C座安全带灯不亮
          21排E座禁烟灯不亮
          ……”
 机务——汗——回复:“已修复,小姐……”

5.乘务员——写“有许多小桌板倾斜”
机务——郁闷——写:“检查许多小桌板正常”
(P) = Problem (S) = Solution
(问)= 飞行员投诉 (答) 维修人员的回复
(P) Left inside tire almost needs replacement.
(S) Almost replaced left inside tire.
(问) 左内机轮快要更换了。
(答) 快更换了左内机轮。
(P) Test flight OK, except auto land very rough.
(S) Auto land not installed on this aircraft.
(问) 试飞成功,但自动降落不太顺畅。
(答) 这架飞机并没有安装自动降落系统。
(P) # 2 engine seeping fluid.
(S) # 2 engine seepage is normal - # 1 engine lack normal seepage.
(问) 二号发动机漏出液体。
(答) 二号发动机漏出液体是正常的,一号发动机缺乏正常渗漏。
(P) Something loose in cockpit.
(S) Something tightened in cockpit.
(问) 座舱内有些东西松了。
(答) 座舱内有些东西上紧了。
(P) Evidence of leak on right landing gear.
(S) Evidence removed.
(问) 右起落架机轮有漏气迹象。
(答) 迹象已被清除。
(P) DME volume unbelievably loud.
(S) Volume set to more believable level.
(问) DME音效声大得不可想象!
(答) 音效被调效至可以想象的程度。
(P) Dead bugs on windshield.
(S) Live bugs on order.
(问) 风挡上有死昆虫。
(答) 已经再去订了一些活昆虫。(就是说”给你换上活的了!”)
(P) Autopilot in altitude hold mode produces a 200 fpm descent.
(S) Cannot reproduce problems on ground.
(问) 自动飞行在固定高度模式令飞机每分钟自动下降200尺。
(答) 在地上不能重演此错误。
(P) IFF inoperative.
(S) IFF always inoperative in OFF mode.
(问) IFF没有作用。
(答) IFF在关闭时是没有作用的。
(P) Friction locks cause throttle lever to stick.
(S) That's what they're there for.
(问) 推力杆锁锁定了推力位置,不能动。
(答) 推力杆的锁本来就是为此而设的
(P) Number two engine missing.
(S) Engine found on right wing after brief search.
(问) 二号发动机不见了。
(答) 经过在右翼附近简单的搜寻,找到发动机。
(P) Aircraft handles funny.
(S) Aircraft warned to straighten up, "fly right," and be serious.
(问) 飞机操控很有趣(怪怪的)。
(答) 已经向飞机警告:「认真点!」现在已经正经了。
(P) Target Radar hums.
(S) Reprogrammed Target Radar with the words
(问) 雷达发出嗡嗡声。
(答) 已经重新设定雷达,改为人声。
空乘婚恋http://www.51Love.cc 机组人员在英文里称为Cabin Crew
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-14 16:44:59 | 显示全部楼层
哈哈。
空乘婚恋http://www.51Love.cc 机组人员在英文里称为Cabin Crew
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册空姐网账号

本版积分规则

客户关怀|黑名单|写信给我们|空姐网 ( 沪ICP备14049210号-6 )

GMT+8, 2024-11-22 13:22 , Processed in 0.041133 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表