空姐网

 找回密码
 注册空姐网账号

QQ登录

只需一步,快速开始

用新浪微博连接

一步搞定

查看: 6771|回复: 18

[外航其它] 纪念第一次外航面试

[复制链接]

发表于 2013-8-30 21:24:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
It was my first time to attend the interview . Before attending the SAS interview , I have prepared the almost one month such as practice swimming . Before that I even could not swim but a power of dream are huge . I am now could swim under 200meters. But I have no chance to swim .T T So disappointed .When I was left the room  I knew that I was failed . Because when I read the question I was blank in mind . The question I have not prepared before.   An interested thing was that when I listen to other people's question , I all konw how to answer because most of other's questions I have prepared just my question... Interview also inculded luck . I think that I am lack of it , but I could not ingore that I should enhace the ablity of oral English . Otherwise , even if I have not prepared I should reply fluently . Good bye to my first one and its a me memorable experience .

以上是我对这次面试的想法,说出来了舒服好多啊,不想看的忽略哈,下面是重点,说说这次面试的形式吧,我看没什么人写嘛:
10个人一组进考场, 考官面前有纸条上面有问题,一个个上去拿一个回答(纸条顺序考官事先排好),先姓名再读问题,然后再回答,一个接着一个,如果考官对你有兴趣就会追问你问题。
问题各种各样的,我们这组有你为什么要成为cabin crew ;为什么要加入SAS ;你有没有遇到过很难处理的客人;如果飞机上有病人你会怎么办,SAS是由哪三个国家组成(这个好简单!)的等等。偏门的有:在你看来,Friendship 是。。。 (我就悲剧在这里了,毫无逻辑啊) ,中国人和北欧人的三个不同的区别(这个,也有点难啊=@__@=)。  总之问题五花八门啊。我觉得回答起来要有逻辑,我就欠缺在这里了,个人觉得能一条条的说比较好。

然后就是一定要了解SAS ,其实无论面哪个,做好这个航空公司的资料很重要啊,今天我们组就有个前面回答蛮好的,然后追问SAS的问题就悲剧了,在后面的我真替她着急啊。。。

突然发现我写得好长啊,不知道下次北欧啥时候来呢,真希望从哪里跌倒再从哪里站起来,不知道还有没有机会啦。 最后,祝过初试的各位好运啦,加油!






该贴已经同步到 小花tu的微博
空乘婚恋http://www.51Love.cc 机组人员在英文里称为Cabin Crew
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-30 21:35:04 来自手机 | 显示全部楼层
楼主人好好,写出来同大家分享!这次当是积累面试经验!国内基地的外航好久没来招聘过了!这次确实高手如云,而且是补招!所以也别灰心,只是缘分不到!下次继续努力!
空乘婚恋http://www.51Love.cc 机组人员在英文里称为Cabin Crew
回复 支持 3 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-30 21:31:32 | 显示全部楼层
mousej 发表于 2013-8-30 21:27
楼主所言甚是!除了考验口语是否流利,更考验逻辑和对面试的准备工作是否到位啊!一起加油吧!

恩恩,一起加油~·~ 一旦开始就感觉停不下来了~
空乘婚恋http://www.51Love.cc 机组人员在英文里称为Cabin Crew
回复 支持 3 反对 0

使用道具 举报

发表于 2013-8-30 21:27:21 | 显示全部楼层
楼主所言甚是!除了考验口语是否流利,更考验逻辑和对面试的准备工作是否到位啊!一起加油吧!
空乘婚恋http://www.51Love.cc 机组人员在英文里称为Cabin Crew
回复 支持 2 反对 1

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 12:43:54 | 显示全部楼层
我也是跟楼主一个情况啊,而且还不如楼主呢~第一次面外航,拿到问题后脑子空白,回答问题好像没过脑子似的,问我为什么要从地服转做空乘,我竟然回答是因为薪水问题。。。。问我要不要去SAS做代办,我竟然回答不愿意,还是因为薪水问题。。。犯傻犯到极致了。。。
空乘婚恋http://www.51Love.cc 机组人员在英文里称为Cabin Crew
回复 支持 2 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-31 12:36:59 | 显示全部楼层
柳橙果园 发表于 2013-8-31 02:46
一眼就看到最后一句句子的问题...

发现了。。。
空乘婚恋http://www.51Love.cc 机组人员在英文里称为Cabin Crew
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-31 12:33:05 | 显示全部楼层
兰斯洛 发表于 2013-8-31 00:51
妹子你的这个语法实在是成问题啊!倒不是我吹毛求疵确实是有待提高呀。你要是想面ek得写篇小作文不求多么学 ...

谢谢提醒,工作中被灌输的思想是只要老外懂就可以不管语法,看来现在要纠正啊。。。
空乘婚恋http://www.51Love.cc 机组人员在英文里称为Cabin Crew
回复 支持 0 反对 1

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 02:46:01 | 显示全部楼层
一眼就看到最后一句句子的问题...
空乘婚恋http://www.51Love.cc 机组人员在英文里称为Cabin Crew
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-30 21:55:58 | 显示全部楼层
荆棘鸟82 发表于 2013-8-30 21:35
楼主人好好,写出来同大家分享!这次当是积累面试经验!国内基地的外航好久没来招聘过了!这次确实高手如云 ...

恩,谢谢鼓励,下次继续努力!
空乘婚恋http://www.51Love.cc 机组人员在英文里称为Cabin Crew
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-30 22:25:06 来自手机 | 显示全部楼层
小花tu 发表于 2013-8-30 21:55
恩,谢谢鼓励,下次继续努力!


面试运气最重要!希望你下次好运:)
空乘婚恋http://www.51Love.cc 机组人员在英文里称为Cabin Crew
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-30 22:43:33 来自手机 | 显示全部楼层
亲,是我。坐你前面右边的女孩子。你真的很优秀啦,别气馁。以后还有机会。试试别的航空吧
空乘婚恋http://www.51Love.cc 机组人员在英文里称为Cabin Crew
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-30 22:46:33 来自手机 | 显示全部楼层
亲,是我。坐你前面右边的女孩子。你真的很优秀啦,别气馁。以后还有机会。试试别的航空吧
空乘婚恋http://www.51Love.cc 机组人员在英文里称为Cabin Crew
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-30 23:01:05 | 显示全部楼层
tinazho825 发表于 2013-8-30 22:46
亲,是我。坐你前面右边的女孩子。你真的很优秀啦,别气馁。以后还有机会。试试别的航空吧

:qq65: 嗯嗯,一起努力,不久我们还会再见面嗒,哈哈。。。
空乘婚恋http://www.51Love.cc 机组人员在英文里称为Cabin Crew
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 00:51:11 来自手机 | 显示全部楼层
妹子你的这个语法实在是成问题啊!倒不是我吹毛求疵确实是有待提高呀。你要是想面ek得写篇小作文不求多么学术但语法绝不能错的太离谱了。所以我劝你也注意下自己的语法把
空乘婚恋http://www.51Love.cc 机组人员在英文里称为Cabin Crew
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册空姐网账号

本版积分规则

客户关怀|黑名单|写信给我们|空姐网 ( 沪ICP备14049210号-6 )

GMT+8, 2024-11-15 07:34 , Processed in 1.418898 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表